środa, 24 lipca 2013

Przewodnik po ptasich trelach (lelek) / Illustrated sounds guide to birds (nightjar )

Bardzo rzadko spotykany nocny trel, przynajmniej w Polsce - Lelek/
Very rare night bird trelling, in Poland at least - Nightjar

 

Zazwyczaj ciężko go dostrzec pośród tych wszystkich gałęzi, zwłaszcza nocą
Usually it's difficult to notice among all the branches covered with an upcoming twilight



poniedziałek, 22 lipca 2013

Let's motivate ya! (week 39)

Ha! Mega, właśnie czegoś takiego szukałam, spóźnionego dobrego tygodnia! ;)
Wow! I found this one extremely funny, that/'s what I've been looking for, belated happy week! ;)

piątek, 19 lipca 2013

Groovy Friday (week 38)

Prześwietny album do relaksującego pichcenia w kuchni, co miało miejsce u mnie kilka dni temu, oto znane rytmiczne motywy, po prostu dobnry, chwytliwy jazz ;)
An excellent album for cookin'n'chillin, at least that's what happened few days ago in my kitchen. Here we go, a bit of familiar, rhythmic good jazz , simple and catchy ;)

Art Blakey
Art Blakey and The Jazz Messengers [Moanin']
[Blue Note, 1959]

środa, 17 lipca 2013

Przewodnik po ptasich trelach (potrzos)/ Illustrated sounds guide to birds (Reed bunting)

Potrzos - żyje wśród łąk, turzyc, na bagnach i trzcinowiskach. Ogólnie mówiąc, nie spotkacie go na swoim osiedlu. Może jednak ktoś z Was usłyszy jego trel tego lata? ;) Mam nadzieję, że i ja będę miała okazję go usłyszeć, w końcu to jeden z najpopularniejszych ,,śpiewaków'' na wsi mojej babci ;)

Lives on meadows, marshes, among reeds or sedges - that's the Reed bunting. Generally speaking, you won't meet it in your estate. Maybe some of you will listen to bunting trilling this summer? ;) Hope I will have such a chance, too! It's a very popular 'singer' in my grandma's village :)